Úvodní stránka > Prameny a literatura > Bez protektorátního lexikonu obcí se neobejdeme

Bez protektorátního lexikonu obcí se neobejdeme

Jelikož úředním jazykem protektorátní veřejné správy byla němčina, je samozřejmé, že všechny názvy obcí a měst obsažené v oficiálních dokumentech týkajících se hloubkových útoků byly uváděny také v německém znění. Pokud se chceme dozvědet jejich české ekvivalenty, musíme sáhnout po dobovém lexikonu obcí – Amtliches deutsches Ortsbuch für das Protektorat Böhmen und Mähren z roku 1940 (jeden exemplář lze půjčit do studovny Národní knihovny, jiné jsou k dispozici jako důležitý referenční zdroj v regionálních archivech). Elektronická verze je přístupná na adrese http://www.hartau.de/PBM/Protektorat.html, ale má to jeden háček: musíme znát okres, v němž daná obec ležela…

  1. Zatím nemáte žádné komentáře.
  1. No trackbacks yet.

Zanechat Odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Odhlásit / Změnit )

Připojování k %s